05 noviembre 2007

Cañal 9

Hoy he visto a ratos el "informativo" de mediodía de Canal 9. No, no me ha dado nada, simplemente quería ver los tres goles que Riganó marcó ayer para conseguir -a estas alturas- la primera victoria del Levante en lo que va de temporada. El caso es que en uno de los vistazos que pego de repente termina una información y aparece la locutora con el típico panel al fondo ilustrando la noticia con una Ñ a todo trapo. Efectivamente, la locutora empezaba a dar paso en ese momento a la información referida a que hoy internet ha comenzado nuevas grafías, entre ellas la "ñ" y la "ç". El caso es que la presentadora ha dicho algo así como "Hui es un gran dia perquè la lletra 'enye' ha sigut acceptada per internet. També la ce trencada es podrà utilitzar des d'este matí..." Vamos, que el caso es que la noticia en Canal 9 es que la Ñ, una letra que no existe en la lengua valenciana, ha sido aceptada en la world wide web, mientras que la Ç, que es en el ámbito estatal distintiva del idioma autóctono, es un apéndice de la noticia. Pues eso.

APUNTE: Hablando de Cañal 9, el pasado viernes César Campoy culminaba su columna televisiva en Levante con este párrafo:

"[...] Igualito, igualito que en el informativo de Canal 9 del otro día, cuando se hablaba de las colas ante el inicio de temporada del Palau de les Arts (sí, seguimos urgando en la herida; a algunos, ciertas situaciones nos superan). Según la voz en off, el telón se alzará con un pequeño retraso debido «a las lluvias de los últimos días». Y punto. Nada más. Encoge el corazón pensar que hay personas que tan sólo siguen la actualidad a través de TVV y que nunca sabrán que ese misterioso retraso nos va a salir por más de 3 millones de euros. Pero ya se sabe: aquí, de dinero, andamos sobrados. Casi tanto como de pocos escrúpulos."

Publicar un comentario